LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Thursday, June 7, 2012

Terjemahan Lirik lagu Dil laga liya - Ost. Dil hai tumhara


Judul lagu : Dil laga liya
Judul film : Dil hai tumhara
Musik komposer : Nadeem shravan
Penulis lirik : Sameer
Penyanyi : Alka yagnik dan Udit narayan

--Perempuan--
Hey hey hey hey hey, aa aa aa aa aa
Dil laga liya maine tumse pyaar karke
Tumse pyaar karke, tumse pyaar karke - 2
(Aku jatuh cinta dengan mu, mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu)
 
Dil chura liya maine ikraar karke
Ikraar karke, ikraar karke
(Aku mencuri hatimu, kunyatakan diri menjauh,kunyatakan diriku, kunyatakan diriku)
 
Dil laga liya maine tumse pyaar karke
Tumse pyaar karke, tumse pyaar karke
(Aku jatuh cinta dengan mu, mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu)
 
Mere diljaani mere maahi mere dholna
(Kekasihku, sayangku, manisku)

Koi sun lega zara dheere dheere bolna
(Seseorang akan mendengar lembut bicara nya)
 
 --Laki laki--
Haan, ishq kiya hai maine chori nahin ki hai
(Aku telah jatuh cinta, aku belum berkomitmen )

Tere sang yaara jora jori nahin ki hai
(Aku belum memaksa mu menjadi sesuatu)
 
 --Perempuan--
Chain le liya maine beqaraar karke
(Aku ambil kedamaian pikiranmu mu, membuatmu resah)
 
Beqaraar karke, beqaraar karke
(membuatmu resah, membuatmu resah) 
 
Dil laga liya maine tumse pyaar karke
Tumse pyaar karke, tumse pyaar karke
(Aku jatuh cinta dengan mu, mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu) 
 
Beech safar mein kahin mera saath chhodke
(Bagaimana jika kamu meninggalkanku di sepanjang jalan)

Tujhko kasam hai naiyyo jaana dil todke
(Kamu harus berjanji untuk tidak pergi dan menghancurkan hatiku
 
 --Laki laki--
Kaise main bataaoon tujhe kaisa mera haal ve
(Bagaimana aku bisa menjelaskan kepadamu keadaanku di tempat yang aku tinggali)

Jeena marna hai sab ab tere naal ve
(Hidupku dan matiku sekarang terikat didalam dirimu)
 
 --Perempuan--
Tujhko paa liya tera intezaar karke
(Aku menunggumu dan akhirnya aku mendapatkanmu)

Intezaar karke, intezaar karke
(setelah menunggumu, setelah menunggumu)
 
Dil laga liya maine tumse pyaar karke
Tumse pyaar karke, tumse pyaar karke
(Aku jatuh cinta dengan mu, mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu) 

7 comments:

  1. keren keren nih beritanya bagi yang suka bollywood

    ReplyDelete
    Replies
    1. terima kasih.. sering2 aja ya berkunjung kesini. he3

      Delete
    2. keren blog nya,,, perbanyakin lagi ya,,, soalnya aku blm tau artinya,...okke

      Delete
    3. Oke, makasih banyak atas dukungan nya :)

      Delete
  2. ada terjemahan lirik Maahi Ve soundtrack Kal Ho Na Ho?
    Dan kalau boleh tau, terjemahkannya gimana?

    ReplyDelete
  3. banyak kok di youtube atau situs situs nya orang india yang berbahasa inggris, nah dari bhs inggris tinggal di ttranslate aja ke bhs indonesia.

    ReplyDelete